0 item(s)
Con elote, zanahoria, pataste (chayote), ayote (calabaza) y papa. Acompañado de un side de arroz blanco y 4 tortillas. / Corn, carrots, chayote squash, zucchini and potatoes. Served with a side rice and 4 tortillas.
Con elote, zanahoria, pataste (chayote), ayote (calabaza) y leche de coco. Acompañado de un side de arroz blanco y 4 tortillas. / Sopa de mondongo is a soup made from diced tripe slow- cooked with corn, carrots, chayote squash, zucchini and coconut milk. Served with a side of rice and 4 tortillas.
Jaiba, camarones, pescado, pulpo, conchas, elote, pataste (chayote), ayote (calabaza) y zanahorias. Acompañado de un side de arroz blanco y 4 tortillas. / Crab, shrimps, fish, octopus and oysters cooked with corn, chayote squash, zucchini and carrots. Served with a side rice and 4 tortillas.
Pulpo, conchas, jaiba, plátano, yuca, elote, ayote (calabaza), pataste (chayote) y zanahorias. Acompañado de un side de arroz blanco y 4 tortillas. / Octopus, oysters, crab, plantain, yucca rots, corn, zucchini, chayote squash and carrots. Served with a side of white rice and 4 tortillas.
Con costilla de res, huevos duros y chicharrón, guineo verde, acompañado con side de arroz y 4 tortillas. / Beans soup with beef ribs, boiled eggs, chicharrón (deep fried pork skin) and green plantains. Served with a side of rice and 4 tortillas.
Sopa de pollo con guineo verde, zanahoria, calabaza, chayote, papas, arroz y 4 tortillas. / Chicken soup with green plantain, carrots, zucchini, chayote squash, potatoes, rice and 4 tortillas.
Acompañado con tajadas de guineo verde, casamiento (arroz y frijoles), aguacate, chismol (pico de gallo), encurtido y limón. / Deep fried whole tilapia, served with deep fried green plantain slices, pico de gallo, encurtido (red onion and carrots marinated in vinegar and lime juice with salt and pepper), rice & beans cooked together, avocado slices and lime.
Ceviche is a seafood dish typically made from fresh raw shrimp cured in citrus juices, such as lemon or lime, and spiced with ají, chili peppers or other seasonings including chopped onions, tomatoes, salt, and cilantro. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. / Consumir comida cruda, como mariscos, pescado, carne o huevos puede incrementar su riesgo de intoxicación.
Acompañado de arroz, frijoles refritos, ensalada de lechuga, aguacate, encurtido, limón y 4 tortillas. / Served with rice, refried beans, lettuce salad, avocado slices, encurtido (red onion and carrots marinated in vinegar and lime juice with salt and pepper), lime and 4 tortillas.
Acompañado de arroz, frijoles refritos, aguacate, ensalada de lechuga, limón y 4 tortillas. / Served with rice, refried beans, avocado slices, lettuce salad, lime and 4 tortillas.
Carne asada, pechuga a la plancha y camarones, acompañados de arroz, frijoles refritos, aguacate, ensalada de lechuga, chismol (pico de gallo), encurtido y 4 tortillas. / Grilled steak, grilled chicken breast, and grilled shrimp, served with white rice, refried beans, avocado slices, lettuce salad, pico de gallo, encurtido (red onion and carrots marinated in vinegar and lime juice with salt and pepper) and 4 tortillas.
Acompañado de arroz, ensalada de lechuga, aguacate, frijol, chismol (pico de gallo), limón y 4 tortillas. / Grilled steak and grilled shrimp cooked with bell peppers, served with white rice, lettuce salad, avocado slices, whole beans, chismol (pico de gallo), lime and 4 tortillas.
Acompañado de arroz, frijoles, ensalada de repollo, chismol (pico de gallo) y guineo verde hervido. / Cooked chicken served with white rice, whole beans, cabbage salad, chismol (pico de gallo) and boiled green plantains.
16oz. T-bone steak, acompañado de arroz, frijoles, ensalada de repollo, chismol (pico de gallo), encurtido y 4 tortillas. / 16 oz. grilled t-bone steak served with white rice, cabbage salad, chismol (pico de gallo), encurtido (red onion and carrots marinated with vinegar, sal and pepper) and 4 tortillas.
Carne asada, frijoles, tajadas de plátano maduro, 2 huevos estrellados, aguacate, mantequilla y queso rallado. / Carne asada, refried beans, fried plantain, avocado slices, 2 over easy eggs, shredded cheese and sour cream.
Pollo frito servido con papas a la francesa, ensalada de repollo dulce, encurtido, chismol (pico de gallo) y aderezo. / Fried chicken served with fries, sweet cabbage salad, encurtido (red onion and carrots marinated in vinegar and lime juice with salt and pepper) pico de gallo and dressed.
Acompañado con arroz, frijoles, ensalada de repollo, aguacate, encurtido, chismol (pico de gallo) y 4 tortillas. / Served with white rice, beans, cabbage salad, avocado slices, encurtido (red onion and carrots marinated in vinegar and lime juice with salt and pepper), pico de gallo and 4 tortillas.
Acompañada de arroz, frijoles, ensalada de lechuga, chismol (pico de gallo), encurtido, aguacate y 4 tortillas. / Served with white rice, whole beans, lettuce salad, pico de gallo, encurtido (red onion and carrots marinated in vinegar and lime juice with salt and pepper), avocado slices and 4 tortillas.
Carne asada, pollo asado, chuleta de cerdo, chorizo y camarones, acompañado con tajadas de guineo, arroz blanco, frijoles refritos, repollo, chismol (pico de gallo), encurtido, queso rallado, aderezo y 8 tortillas. / Carne asada, chicken, pork chop, mexican sausage and shrimp, served with fried green plantain, white rice, refried beans, cabbage, pico de gallo, encurtido (red onion and carrots marinated in vinegar and lime juice with salt and pepper), shredded cheese, dressed and 8 tortillas.
Acompañado con arroz, frijoles, aguacate, ensalada de lechuga, chismol (pico de gallo) y 4 tortillas. / Grilled steak and shrimp served with white rice, refried beans, avocado slices, lettuce salad, pico de gallo and 4 tortillas.
De res o de pollo deshebrado, servido con col, queso rallado, aguacate rebanado, huevo duro, encurtido (verduras encurtidas con vinagre, jugo de limón, sal y pimienta) y salsa de tomate. / Corn tortilla tacos filled with shredded beef or chicken, deep fried and topped with cabbage, shredded cheese, avocado slices, boiled eggs slices, encurtido (red onion and carrots marinated in vinegar and lime juice with salt and pepper) and tomato sauce.
Carne molida servida sobre una cama de guineo verde, repollo, con queso rallado, encurtido (verduras encurtidas con vinagre, jugo de limón, sal y pimienta) y rebanadas de aguacate encima. / Ground meat cooked and served over a bed of fried green plantain slices, cabbage, topped with shredded cheese, encurtido (red onion and carrots marinated in vinegar and lime juice with salt and pepper) and avocado slices on top.
Carne asada sobre una cama de tajadas de guineo verde, repollo, salsa roja, chismol, encurtido, queso y aderezo. / Grilled steak served over a bed of fried green plantain slices and cabbage, topped with red sauce, chismol (red onion and carrots marinated in vinegar and lime juice with salt and pepper) cheese and dressed.
Una pieza de pollo sobre una Cama de tajadas de guineo verde y repollo, con encurtido y aderezo encima. / A chicken piece, over a bed of deep fried green plantain slices and cabbage, topped with encurtido (red onion seasoned with vinegar, lemon juice, salt and black pepper) and dressed.
Una chuleta de cerdo sobre una cama de tajadas de guineo verde y repollo, con salsa roja, chismol, encurtido, queso y aderezo encima. / A pork chop, over a bed of deep fried green plantain slices and cabbage, topped with encurtido (red onion seasoned with vinegar, lemon juice, salt and black pepper), red sauce, chismol (pico de gallo), cheese and dressed on top.
Servida con frijoles refritos, aguacate, encurtido, queso rallado y chismol. / Served with fried beans, avocado slices, encurtido (red onion and carrots marinated in vinegar and lime juice with salt and pepper), shredded cheese and pico de gallo.
Acompañado de casamiento (arroz con frijoles), tajadas de plátano maduro, aguacate, encurtido y mantequilla. / Served with Casamiento (rice & beans cooked together), fried plantain slices, encurtido (red onion seasoned with vinegar, lemon juice, salt and black pepper), avocado slices and butter.
Bistec salteado con cebolla rebanada y pimientos, servido con ensalada de lechuga con pepinos y zanahorias, arroz blanco y 4 tortillas. / Steak sautéed with onions and red bell pepper, served with lettuce, cucumber and carrots salad, white rice and 4 tortillas.
Arroz cocinado con camarón, pollo, salchicha y vegetales. / Rice cooked with shrimp, chicken, sausage and vegetables.
Pasta cocinada con camarón, pollo, salchicha y vegetales. / Pasta cooked with shrimp, chicken, sausage and vegetables.
Servidas con repollo, rebanadas de tomate, huevo cocido, aguacate y queso rallado. / Served with cabbage, tomatoes slices, avocado slices and boiled egg, topped with shredded cheese.
Camarón, pollo, carne asada, pimientos y cebolla. Acompañado de tajadas de guineo verde, chismol, queso rallado y frijoles refritos. / Shrimp, chicken, carne asada, bell peppers and onions. Served with deep fried green plantain slices, chismol (pico de gallo), shredded cheese and refried beans.
Yuca frita y chicharrón de cerdo servidos con ensalada de repollo, chismol (pico de gallo), encurtido, queso rallado, salsa roja, aderezo y limón. / Fried yucca and chicharrón (small pieces of pork deep fried), served with cabbage salad with chismol (pico de gallo) on top, encurtido (red onion seasoned with vinegar, lemon juice, salt and black pepper), shredded cheese, red sauce and dressing on side.
Dos piezas de pollo sobre una Cama de papas fritas con un side de aderezo y catchup. / Two chicken pieces over a bed of fries, served with a dressing and catchup sides.
Papas a la francesa, salchichas, aderezo y queso rallado encima. / French fries with sausage slices, with dressing, topped with shredded cheese.
De maíz y de harina, rellenos de pollo y de carne molida. Acompañados de ensalada de repollo, chismol (pico de gallo), salsa roja, con aderezo y queso rallado al lado. / Corn and flour patties, filled with chicken and ground beef, served with cabbage salad, chismol (pico de gallo) and red sauce. Dressed and shredded cheese on side.
Tortilla de maíz frita, preparada con frijoles refritos, queso rallado y chismol. / Fried corn tortilla, covered with refried beans, topped with shredded cheese and chismol (pico de gallo).
Relleno de frijoles refritos, con queso rallado y mantequilla encima. / Fried plantain and filled with refried beans, topped with sour cream and shredded cheese.
Servidas con un side de repollo y salsa verde y roja. / Served with cabbage, red and green sauce side. Pupusa is thick cornmeal flat bread, can be filled with:.
Dos huevos estrellados, dos salchichas, rebanadas de plátano maduro fritas, frijoles refritos, queso rallado y 3 rebanadas de aguacate. / Two over easy eggs, two sausages, refried beans, fried ripe plantain slices, three avocado slices, and shredded cheese.